Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem správné Použití "should"

Ale o gramatiku nejde, jde o význam. V češtině je náhoda, že pro "měl by ses učit" a "hasiči by měli mít nižší platy", je stejné sloveso mít by. Nebo (inverzně) jako kdyby se loose překládalo jako Rozvaž ty šrouby Nebo Uvolni tu tkaničku. Jestli nějak takhle nezní věta "Streets should have wider pavements", kde je kontrast ještě větší, ulice nejsou živé ani roboti,k takže samy nemohou vzít lopaty a upravit šířku silnic .

Navíc druhý příklad "visit a doctor" mě nezajímá (navíc mezi should a have to je rozdíl, že have to je vnější povinnost a znamená musíš), mě zajímá ten první, kdy " něco by se mělo stát, ale on pro to nemusí dělat nic, tu akci ale udělá někdo jiný= dostat odměnu".

Reakce na odpověď

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svou odpověď:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do poradny