Strejda to přeložil takto:
"Můžeme to udělat", i v té druhé alternativě "es" překládá ujec totožně.
Německy neumím, english tak trošku po osmi letech edukace. Věřil bych strejdovi.
Strejda to přeložil takto:
"Můžeme to udělat", i v té druhé alternativě "es" překládá ujec totožně.
Německy neumím, english tak trošku po osmi letech edukace. Věřil bych strejdovi.