Kdysi jsme se na to ptali přímo rodilého mluvčího, jak to dělá takový angličan, když vidí slovíčko, které předtím nikdy neviděl (typicky vlastní jméno). Prý to vysloví tak, jak si myslí, že by se to mohlo vyslovovat (třeba podle podobnosti se známým slovem). A šance, že se trefí je poměrně vysoká a když se netrefí, ono se zase tolik neděje.