Já jsem na tom podobně s Němčinou, a to jsem dřív i sledoval německou televizi. Dneska nevim, jestli bych vůbec dokázal něco říct, naposledy jsem se v německu radši dorozumíval anglicky. A to jsem němčinu měl i na vysoké škole (právě od druhého stupně základky), kde jsme se dostali i k takovým věcem jako předložkám se druhým pádem, předložkám, které se pojí s pádem jakým se jim zachce, spojkám, po kterých musí být časová souslednost a spoustu věcí, které jsem už zapomněl. Holt nepoužíváním se znalosti zapomínají.