Jeden slovenský kolega to vyřešil tak, že psal absolventské práce v angličtině. To je velmi vítané, zrovna v té době byla taková mánie, že by to ani jinak než anglicky být nemělo (problém v jeho oboru byl, že se na to blbě sháněli oponenti). Pak to trochu opadlo. Jinak normálně se psalo psalo česky případně slovensky (ale ne československy, v instrukcích taky bylo něco ve smyslu nepodceňujte znalosti slovenštiny českých oponentů (o slovenských ani nemluvě)). Takže Česky v pohodě, Slovensky v pohodě, ale korektně. Prostě je potřeba se rozhodnout pro jeden jazyk. A angličtina to taky řeší.
Babiš žije v čechách už velmi dávno, před revolucí pracoval v Prognostickém ústavu Československé akademie věd. Nevím v jakém jazyce měl prognosťák výstupy, jestli v češtině nebo ruštině, o angličtině dost pochybuju (tu jistě museli ovládat, aby mohli čerpat vědomosti i zpoza železné opony). Já když jsem poprvé slyšel Babiše, tak mi svou českoslovenštinou připoměl prezidenta Husáka. Já teda proti němu mám dost, ale to že mluví tak jako československy je to poslední, co by mi na něm vadilo.
Vysoké školy mají kurzy češtiny pro cizince, je otázkou, jestli se počítá taky se slováky, to by asi byla nějaká dost pokročilá úroveň, ne taková, kde říkají máma mele maso, táta koupí chléb (něco jako toto, už si to nepamatuju, ale když jsem čekával na hodinu angličtiny., takl se z té posluchárny věty tohoto typu ozývaly, ta čeština tam byla právě před mojí angličtinou). To by stálo za průzkum.
Při psaní je to v pohodě, existují jazykové příručky, různá pravidla a slovníky. Navíc na stránkách Ústavu pro jazyk český (Akademie věd ČR www.ujc.cas.cz ) se toho taky dá dost najít. Ostatně jsou situace, kdy si ani čech neni jistý, a stránky újč jsou pak první volbou. Na psaní je dobré číst, ona i ta odborná literatura stačí. Absolventské práce je potom dobré nechat někomu zkontrolovat, jsou lidi, kteří kdyby v celé práci byla jediná hrubka, tak ji najdou (třeba můj šéf nebo moje maminka) pak jsou lidi, co si toho ani nevšimnou (ale zase můžou mít cenné připomínky k odborné stránce).