Tiež som na to pozeral a porovnal - v origináli
....volume of 1,000,000 cubic metres (1,300,000 cu yd)....
a po automatickom googlovskom preklade
....objemom 1 000 000 kubických metrov (1 300 000 cu yd)......
Problém je teda niekde inde, Google to prekladá správne (niektoré jednotky, najmä ich skratky totiž neprekladá), DeepL tiež prekladá správne (dokonca i skratky)
....objem 1 000 000 metrov kubických (1 300 000 kubických yardov)....