Předmět Autor Datum
Používa sa auf die Toilette.
efosNereg 20.12.2015 00:42
efosNereg
a proč to učej špatně : watch konkrétně minuta 0:48
LiemG 20.12.2015 10:28
LiemG
Zrovna tento návod by som za kvalitný nepovažoval. Preklad vety „Som smädný“ ako „Ich hab Durst“ je…
martin94 20.12.2015 11:45
martin94
V hovorové němčině je možné v první osobě jednotného čísla -e vypouštět.
Araneus84 20.12.2015 13:53
Araneus84
To samozrejme viem, ale v tutoriáli pre začiatočníkov by sa podobné obraty objavovať nemali.
martin94 20.12.2015 18:27
martin94
Na YouTube si každý může nahrát to, co uzná za vhodné. Na učení to opravdu není, někteří tam ani nev…
karel 20.12.2015 18:44
karel
Tak to je teda divné, že rodení Nemci hovoria zur Toilette :-?
efosNereg 20.12.2015 16:05
efosNereg
Pár poznámok: 1) Podstatné meno v nemčine sa vždy píše veľkým začiatočným písmenom, teda Toiltette.…
martin94 20.12.2015 11:41
martin94
Správně je: Ich muss auf die Toiletten gehen.
icepower32 20.12.2015 11:50
icepower32
doporučil byste mi někdo nějaké video eng/cz do Ger kde jsou fráze správně a ne jako tady ? děkuju
LiemG 20.12.2015 12:13
LiemG
doporučil byste mi někdo nějaké video.... kde jsou fráze správně? děkuju Třeba tady, a neděkuj. Nem…
RITCHI 21.12.2015 19:35
RITCHI
No ide o to kde sa aka nemcina (hovorova) sa pouziva a uz vobec neplati to ze vsetci to hovoria rovn…
McSmekac 24.12.2015 14:12
McSmekac
V Bavorsku a Rakúsku zásadne iba Grüß Gott! :-) Mne sa čosi veľmi podobné pritrafilo vo Viedni. Ale…
martin94 24.12.2015 21:56
martin94
a to si ešte nezrejme nezažil rodeného kolínčana alebo frieslanďana,tí ked spustia svoje "koelle all… poslední
audax 25.12.2015 20:31
audax

Pár poznámok:

1) Podstatné meno v nemčine sa vždy píše veľkým začiatočným písmenom, teda Toiltette.
2) Toiletten sú toalety (množné číslo).

V spojitosti s WC sa používa výhradne auf die Toilette. Zur by v tomto prípade menilo význam vety, znamenalo by totiž: Idem smerom k WC. (= nemusím vojsť do miestnosti a pod.).

No ide o to kde sa aka nemcina (hovorova) sa pouziva a uz vobec neplati to ze vsetci to hovoria rovnako ale rozumiet si budete. Ja ked som pracoval v Bavorsku (Mnichov) a povedal som Guten Tag tak sa na mna divali odkial som prisiel. Pritom v skole ma to tak ucili. Pokial ti ide iba o hovorovu rec tak je to jedno.

V Bavorsku a Rakúsku zásadne iba Grüß Gott! :-) Mne sa čosi veľmi podobné pritrafilo vo Viedni. Ale najextrémnejšia je asi švajčiarska nemčina (po stránke prízvuku i slovnej zásoby), rešpekt mám aj pred Sasmi (na strednej k nám chodili na výmenu študenti z rôznych kútov Nemecka a keď prišla rodáčka z Drážďan, všetci vrátane nemčinárky rozumeli každé štvrté slovo, vraj ich typický dialekt - niečo ako naša východniarčina). :-)

a to si ešte nezrejme nezažil rodeného kolínčana alebo frieslanďana,tí ked spustia svoje "koelle allaaf" alebo "jut jebratene Jans ist jut zum Essen",tak ten,čo pozná len učebnicovú naučenú spisovnú nemčinu je jemne v pr...li.....to isté rakušáci s ich "jetz kans ma olle Orsch lecken" alebo " i mog Madel von der Stodt,tei wos dicke Wadeln hot"..........čo sa týka pôvodnej otázky,správne je "auf die Toilette",môže sa použiť aj "zur Toilette",nieje to chyba,alebo "aufs Klo"....,alebo sa jednoducho povie ich muss pinkeln/scheissen gehen.....viac-menej tvar "zur Toilette sa obvykle používa vtedy,ak sa niekto pýta:smiem ísť na záchod ? a "auf die Toilette",sa použije vtedy,keď sa len konštatuje,musím ísť na záchod.....

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru