
Hovorová londýnština - poslech
Pěkný den.
Za měsíc jedeme na dovolenou do Anglie a moje přítelkyně trpí fixní iluzí, že já umím perfektně anglicky a vše domluvím.
Jenže já umím jenom číst a psát anglicky, nějakou větu taky stluču a řeknu, slovní zásobu mám slušnou. Problém je rozumět, co říkají.
Prosím o zajímavé odkazy, na nichž bych mohl poslouchat a trénovat. Nebo si klidně koupím cédéčka.
Děkuji.
jsou dve varianty..
bud pujdete do obchodu/do hotelu/jinam - pokud budete vedet, co chcete a ta druha osoba bude taky aspon trosku tusit, co chcete.. vzdycky se domluvite.. :) pracoval jsem v recepci v kempu, jezdili tam frantici (mluvim anglicky a nemecky, oni jenom francouzsky) a vzdycky to nejak slo :) s Polaky se clovek domluvi, se vsemi..
horsi to bude, kdyz se budete bavit s rodilym mluvcim "o cemkoliv", ale takto se na druhou stranu nejvice naucite.. :)
zadny strach :) nejak bude :)
Když trefíš rodilého Londýňana, tak si myslím, že mu budeš rozumět velmi dobře, osobně si myslím, že lepší angličtinu má už jen královská rodina.
Mají dobrou intonaci, nehltají koncovky a mluví víceméně správně.
Horší to je s různými Indy apod., kteří mluví taky "perfect english", ale na poměry univerzity v Kalkatě. Kdybych to měl přirovnat, tak mluví podobně jako Babiš česky. my mu rozumíme, ale cizinec ovládající češtinu jako nemateřský jazyk už bude mít problém.
A co se rady týká, stáhni si do mobilu nějakou appku na internetová rádia a nalaď si nějaké londýnské rádio, popř. rovnou BBC.
Jak kdy s tím Londýňanem :)
Cockney
---
Třeba u němčiny mám nejraději tu vídeňskou. Němčina z NDR (manšmál, médšn - manchmal, Mädchen) z okolí Berlína je oproti tomu otřesná.
Pokud jde o "londýnštinu", zkus zdroje o cockney english,
)
watch
watch
atd.
(bez titulků nic moc… prakticky nic